jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "t wit": 23 records

Tagalog English
hiwa1

[Active Verb:]
humiwa

[Passive Verb:]
hiwain

[Examples:]
1) Humiwa ka ng isang pirasong hamon. (You cut a slice of ham.) 2) Hiwain mo ang hamon. (Slice the ham.)

(noun) a slice (verb) to cut with a blade or a knife
hiwa2

[Active Verb:]
maghiwa

[Examples:]
Maghiwa ka ng gulay para sa ating lutuin. (You cut the vegetables for our recipe.)

(verb) to cut with a blade or knife, to slice
kasko

[Notes:]
Spanish

(noun) long river boat with sheltering roofings at either end, navigated by pushing with long poles
pa2

[Notes:]
expresses the immaturity or continuance of a situation and stands in contrast with NA, as MABUTI PA, better yet; BASA PA ANG DAMIT, the clothes are still wet.

(adv) more; yet; still
pala

[Notes:]
when used after HINDI, expresses contrast with one's expectation; a reversal, as ANG ISIP KO'Y BALAT LAMANG NG ITLOG ITO, HINDI PALA, KUNDI ITLOG NA BUO. I thought this was only an eggshell, but no, it was a whole egg.

(part) so; an exclamation of surprise, as IKAW PALA! So, it is you!
salubong1

[Active Verb:]
sumalubong

[Passive Verb:]
salubungin

[Examples:]
1) Sumalubong ka ba sa kanila sa paliparan? (Did you meet with them at the airport?) 2) Salubungin mo ang iyong ama sa pintuan. (Meet your father at the door.)

(verb) to meet or receive someone who has just come
sular

[Notes:]
Spanish

(noun) small fenced lot with plants and trees, usually surrounding a house
sulsol2

[Active Verb:]
manulsol

[Passive Verb:]
sulsulan

[Examples:]
1) Huwag ka nang manulsol sa away ng mga kapatid mo. (You should not prod your brothers to fight more.) 2) Gusto niyang sulsulan ang kanyang anak na makipag-away sa kanilang kapit-bahay. (She likes to instigate her son to have a fight with their neighbors

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
sungkit2

[Active Verb:]
manungkit

[Passive Verb:]
sungkitin

(verb) to box; to hit with the fist
suso3

[Active Verb:]
sumuso

[Passive Verb:]
susuhin

(verb) to butt with the horns

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
all of (1), blade (3), cit (11), cla (20), ka nga (4), malakas (11), mamaya (28), mang (91), nakaka (1), nati (67), sumama (1), tukayo (1), umalis (7), adjective (7), adopt (2), afterward (2), alah (10), alka (6), alok (7), and r (13), angular (4), ba gusto (1), bad people (1), bea (52), connect (10), dow (57), kaibiga (6), kalong (1), kibuin (1), kopya (1), liba (14), manda ka (1), ng mga (91), oke (64), pany (11), por (64), pulahan (1), raining (1), sagutin mo (1), save (6), siklot (1), sugatan (2), suse (1), tao (43), thr (57), to pay a visit (1), uhanon (1), uni (53), whatsoever (1), yarda (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024